1、翻譯 崇禎五年十二月,我住在西湖。
【資料圖】
2、接連下了幾天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。
3、這天晚上八點左右,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。
4、(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天、云、山、水、渾然一體,白茫茫一片。
5、湖上的影子,只有(淡淡的)一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三人罷了。
6、到了亭子上,看見有兩個人已鋪好了氈子相對而坐,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。
7、(他們)看見我,非常高興地說:“在湖上怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉我一同飲酒。
8、我痛飲幾杯,然后(和他們)道別。
9、問他們姓氏,得知是金陵人,在此地客居。
10、等到下了船,船夫嘟嚷到:“不要說相公您癡,還有和相公一樣癡的人呢!。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:














